F5 Sites Design Guidelines

In our first attempt to uniform all our projects designs, making a similar look, like when you are in a Google, Amazon, Microsoft or Apple product you kind of know, even if you don’t really know why you know, you pretty sure that the sense and fell makes you fell like you are in “home”. That’s because they have a consistent design with some rules that guide all they products.

So F5 Sites started developing our first design guidelines, they started simple, but we think the rules will become more fit-able and better with time passes, so our first design guidelines are:

  • Top bar over all products
  • Logo font: Lobster
  • Color:
    • F5 blue: #03659c
    • F5 light blue: #549ed1
    • Ubuntu orange: #FF5919
    • Darkest gray: #3F3F3F
    • Dark gray: #888888
    • Light gray: #EEEEEE
    • Dark green: #398439
    • Light green: #449d44
    • Gold: #E2D693
  • Custom posts and products thumbnails

For now that is all, in future we are predicting paddings and margins for some elements. They will be applied whenever I can, for now they just exists and are being implemented without a deadline, but nothing new will be developed without following this strict.

F5 Sites Diretrizes de Design

Em nossa primeira tentativa de uniformizar o designs de todos nossos projetos, fazendo os terem uma aparência semelhante, como quando você está em um produto Google, Amazon, Microsoft ou Apple, você meio que sabe, mesmo que você não saiba exatamente porque você sabe, você meio que sente como se estivesse em “casa”. Isso porque eles têm um design consistente com algumas regras que orientam todos os produtos.

Então, a F5 Sites começou a desenvolver nossas primeiras diretrizes de design, elas começaram de forma simples, mas achamos que as regras se tornarão mais ajustáveis e melhores com o passar do tempo, então nossas primeiras diretrizes de design são:

  • Barra no topo de todos os produtos
  • Fonte para logo: Lobster
  • Cores:
    • F5 azul: #03659c
    • F5 azul claro: #549ed1
    • Ubuntu laranja: #FF5919
    • Cinza escuro: #3F3F3F
    • Cinza médio: #888888
    • Cinza claro: #EEEEEE
    • Verde escuro: #398439
    • Verde claro: #449d44
    • Dourado: #E2D693
  • Imagens customizadas para posts e produtos

Por enquanto isso é tudo, no futuro estamos prevendo paddings e margens para alguns elementos. Estas regras serão aplicados em produtos antigos sempre que eu puder, pois agora elas apenas existem e estão sendo implementados sem um prazo, mas nada de novo será desenvolvido sem seguir esse rigor.

Plugin Atualizado: F5 Sites Bar

Em cada site da Fnetwork você pode ver uma barra na parte inferior com links para os principais projetos, e, conforme a rede cresce, novos links são atualizados. Eu nunca tenho tempo para trabalhar com calma e com essa barra não era diferente.

A ideia chegou para dar consistência à rede e fazer com que os usuários navegassem melhor entre todos os projetos. Além disto, os links entre si também podem ajudar a obter uma melhor posição nos resultados de mecanismos de pesquisa.

Uma vantagem é que podemos saber todas as visitas à rede, verificando o número de vezes que a barra é exibida. E também, no canto direito, mostramos a localização atual do usuário.

Mas o design e a aparência não eram bons, e até a posição na parte inferior faz com que muitos usuários não a vejam. Então, eu estou quase terminando o novo design, a barra vai para o topo, o que fez o nome original mudar, agora é só o F5 Sites Bar. O design também mudou um pouco, muitas melhorias foram feitas e estamos esperando outro plugin da rede para ficar pronto, F5 Sites Smart Language Filter.

Quando esses dois plugins estiverem prontos, a Fnetwork alcançará um novo nível. Mas vai levar um tempo, muitas mudanças estão sendo feitas em segundo plano, o foco é apenas um: obter novos clientes.

Plugin Updated: F5 Sites Bar

In every Fnetwork site you can see a bar in the bottom, it has links to the main projects, and as the network grown, new links was updated. I never had comfortable time to work and with that bar was not different.

The idea arrived to get consistency to network, and make users navigate more well between all projects. Besides that, the linkage also could help get better position in search result engines.

One advantage is that we can check the whole network visits by checking the number of times that plugin bar displays. And also, in the right corner we show current user location.

But the design and appearance was not good, and even the position at the bottom make many users not saw it. So I am almost finishing the new design, the bar will go to the top, what made the original name change, now is only F5 Sites Bar. The design also changed a bit, many improvements was made and we are waiting another plugin of the network to be ready, F5 Sites Smart Language Filter.

When these twos plugins be ready, the Fnetwork will get to a new level. But it will take a time, many changes is being made in the background, the focus will be just one: get new costumers.

F5 Sites Está Procurando Novos Clientes na Cidade de São Paulo/SP

Desde o nosso plano de 2016, eu mudei o foco do F5 Sites para uma posição mais global, fazendo esforços para sair do Brasil e ir para um país como os EUA. O caminho que pensei foi simples, comecei por traduzir todo o conteúdo do site (posts, menus) para o inglês, fazer uma seção EUA no site e depois entregar conteúdo especialmente feito para esse público.

Para o banner do site eu escolhi imagens como a Califórnia, o engarrafamento chinês, tudo era mais global e estava pronto para receber clientes de qualquer lugar do mundo.

Mas a internacionalização nunca acabou, a F5 Sites acabou de ser traduzida e nunca terminou todo o processo. Não é apenas traduzir, tornar o site bonito, alterar imagens e esperar que novos clientes e leads entrem em contato. Era necessário chegar aos clientes, começar a conversa, fazer propostas de trabalho, e é aí que as coisas ficavam difíceis.

Eu pessoalmente acho que posso fazer dezenas de leads e alcançar novos clientes em uma conversa cara a cara, mesmo sabendo que é possível e usual conseguir clientes apenas via internet, é mais fácil para mim ter contato em reuniões, eventos, palestras , workshops, fazer visitas ativas e explorar minha rede pessoal para alcançar novos clientes. Então, enquanto eu ainda estou no Brasil, meu plano tem que mudar, preciso alocar esforços para conseguir novos clientes aqui.

Se você estiver em São Paulo, SP, entre em contato conosco agora mesmo para agendar uma reunião.

F5 Sites Started a Renovation to Get New Clients in Brazil

Since our 2016 plan, I changed F5 Sites focus to a more global position, making efforts to exit Brazil and go to a country like USA. The path I figured out to reach was simple, I started by translate all content of the site (posts, menus) to English, make a USA section in the site and then delivered content especially made to that target.

For site banner I choosed images like California, Chinese traffic jam, everything was more global and ready to get clients from anywhere in the World.

But the internationalization never ended-up, F5 Sites was just translated and never finished the whole process. It is not just translate, make the site beautiful, change images and wait for new lead and costumers to contact. It was necessary to get to the clients, to start conversation, make jobs proposal, and that’s when things got difficulty.

I personally think I can make dozen of leads and reach new clients in a face-to-face talk, even knowing that is possible and usual to get clients only via internet, it is easier for me to get touch in meetings, events, lectures, workshops, make active visits and explore my personal network to reach new clients. So, while I am still in Brazil, my plan has to shift, need to allocate efforts to get new clients here.

If you are in Sao Paulo, SP, contact us right now to schedule a meeting.

New Plugin in Development: F5 Sites Smart Language Filter

After tons of tests and experiences, with the most famous and updated language plugins for WordPress, I started one plugin for F5 Sites e Fnetwork. Based in a simple but efficient code I made for a project theme (Sistema Focalizador Javascript).All I had to do is to use tags in posts, like:

  • lang-en: english
  • lang-pt: portugues
  • lang-fr: french
  • lang-zn: chinese
  • And so on…

The “Smart” term in the name is because it use an algorythym based on WooCommerce Geocode and HTTP function to determine users location and provice the probably most correct language. So we will close our domains that start with br, like br.f5sites.com and br.franciscomat.com, because whenever location you are, the main domain will provide you content in your language.

The plugin will be present in all network, it will be attached to another plugin we use F5 Sites Footer Bar, so all sites will have translate options. The users will also have the option to change language anytime, and if it come in a link that does not have the language users spoke, a warn will be attached to change language anytime.

The plugin is under development and has no deadline to be finished, it is an effort I making to achieve best results in marketing and getting new clients.

Novo Plugin em Desenvolvimento: F5 Sites Smart Language Filter

Depois de toneladas de testes e experiências, com os plugins de idiomas mais famosos e atualizados para o WordPress, eu iniciei um plugin para F5 Sites e Fnetwork. Baseado em um código simples mas eficiente que fiz para um tema de projeto (Sistema Focalizador Javascript). Tudo o que eu tive que fazer é usar tags em posts, como:

  • lang-en: portugues
  • lang-pt: portugues
  • lang-fr: francês
  • lang-zn: chinês
  • E assim por diante…

O termo “inteligente” no nome é porque ele usa um algoritmo baseado no WooCommerce Geocode e na função HTTP para determinar a localização dos usuários e fornecer a linguagem provavelmente mais correta. Então, vamos fechar nossos domínios que começam com br, como br.f5sites.com e br.franciscomat.com, porque sempre que você estiver em uma localização, o domínio principal fornecerá conteúdo para você em seu idioma.

O plugin estará presente em toda a rede, ele será anexado a outro plugin que usamos F5 Sites Footer Bar, então todos os sites terão opções de tradução. Os usuários também terão a opção de alterar o idioma a qualquer momento, e se ele aparecer em um link que não tenha o idioma que os usuários falaram, um aviso será anexado para alterar o idioma a qualquer momento.

O plugin está em desenvolvimento e não tem prazo para ser finalizado, é um esforço que faço para alcançar melhores resultados em marketing e conquistar novos clientes.

Docker: Estamos migrando nossos serviços para o novo paradigma de DevOps

Na fronteira das mudanças tecnológicas atuais, vimos o Docker como um novo paradigma de otimização. Por que esperamos tanto tempo para adotá-lo? A resposta é simples, só precisamos disso agora, estávamos em um processo de desenvolvimento muito longo e estável, sem a necessidade de migrar o servidor ou alterar o processo de desenvolvimento.

Mas recentemente chegamos a um ponto para fazer um servidor intermediário, um tipo de homolog / backup de produção, então vimos que a tarefa seria muito demorada, faria toda configuração, clone de git repos, instalação de serviços como Apache, MySQL, WordPress. Então, eu tinha duas opções, ir pasta a pasta e verificar se tudo estava bem, ou formatar e instalar o docker em um ambiente fresco linux / docker.

Eu escolhi a segunda e mais desafiadora opção, então agora estou trabalhando na migração completa de todos os nossos projetos, sites e operações para a tecnologia Docker. Depois disso, poderíamos instanciar nosso servidor homolog executando simplesmente um comando docker para configurar tudo e rodar.

Docker não é difícil de entender, mas você precisa ser muito experiente para entender todo seu poder, e não é a melhor solução para todos os cenários, mas depois que você começar a usá-lo será muito difícil voltar atrás.

Estuve muy ocupado en el primer semestre de 2019

A finales de 2018, inicié una nueva posición en una empresa de marketing, trabajando de las 9 a las 18, entonces tuve que salir de una pequeña ciudad del interior, Itapetininga, y cambiarme abruptamente a São Paulo. En un día estaba en una ciudad pequeña con todo el tiempo para mí, en el próximo yo estaba en una de las diez mayores ciudades del mundo, sin conocer a nadie, fui a trabajar en proyectos de TI, un trabajo de programación muy intensivo, un desafío muy grande .

Me mudé para obtener una nueva renta, no tuve elección, sin fondos y apoyo, la única manera que vi para hacer mis planes fue cambiar a la capital. Además de trabajar por dinero, planeé lanzar mis proyectos en una ciudad de oportunidades, además de São Paulo ser la ciudad más cara para vivir en América Latina, recompesa a cualquiera que se dedique al trabajo.

En paralelo, inicié el curso de teatro por la noche, entonces básicamente no tenía tiempo para bloguear en mi sitio personal. Pero después de un período de adaptación, estoy empezando a volver a las pistas de mensajes y comisiones constantes en GitHub.

No fue en mi planificación para detener todos mis proyectos, que para mí iba muy bien, además de estar siempre atrasado, sin fondos, yo estaba constantemente sofocando por soluciones de bajo costo para situaciones básicas, incluso para hacer comidas. Pero, después de 6 meses trabajando duro, estoy de vuelta en mi sitio personal, todo el trabajo que he hecho desde finales de 2016, será la plataforma para el lanzamiento de mi cohete.

Estive Muito Ocupado no Primeiro Semestre de 2019

No final de 2018, iniciei uma nova posição em uma empresa de marketing, trabalhando das 9 às 18, então tive que sair de uma pequena cidade do interior, Itapetininga, e me mudar abruptamente para São Paulo. Em um dia estava em uma cidade pequena com todo o tempo para mim, no próximo eu estava em uma das dez maiores cidades do mundo, sem conhecer ninguém, fui trabalhar em projetos de TI, um trabalho de programação muito intensivo, um desafio muito grande .

Eu me mudei para obter uma nova renda, eu não tive escolha, sem fundos e apoio, a única maneira que eu vi para fazer meus planos foi mudar para a capital. Além de trabalhar por dinheiro, planejei lançar meus projetos em uma cidade de oportunidades, além de São Paulo ser a cidade mais cara para se viver na América Latina, recompesa qualquer um que se dedique ao trabalho.

Em paralelo, iniciei o curso de teatro à noite, então basicamente não tinha tempo para blogar no meu site pessoal. Mas depois de um período de adaptação, estou iniciando esforços para voltar às trilhas de postagens e commits constantes no GitHub.

Não foi “planejado” parar todos os meus projetos, que para mim estavam indo muito bem, apesar de estar sempre atrasados e sem fundos, eu estava constantemente me sufocando por soluções de baixo custo para situações básicas, até para fazer refeições. Mas, depois de 6 meses trabalhando duro, estou de volta ao meu site pessoal, todo o trabalho que fiz desde o final de 2016, será a plataforma para o lançamento do meu foguete.

The First Semester of 2019 Was Very Busy

In the very end of 2018 I started a new position in a marketing company, working 9-18, so I had to leave a country side, small city, Itapetininga, and moved abruptly to Sao Paulo. In a day was in one small town with all time for me, the next I was in one of the ten biggest city of the World, without knowing nobody, moved to work in IT projects, a very intensive programming job, a very big challenge.

I moved to get a new income, I did not had choice, without funds and support, the only way I saw to get my plans done was to move to the capital. Besides work for money, I planned to launch my projects in a city of opportunities, besides Sao Paulo is the most expensive city to live in America Latina, it recompenses any one who is dedicated to work.

In and in parallel with it I started theater course in night, so basically had no time for blogging in my personal site. But after a period of adaptation, I am starting efforts to get back on trails of constantly post and commit in GitHub.

It was not in my planning to stop all my projects, that for me was going very well, besides it’s constantly late, without any funds, I was constantly strangling for low costs solutions to basic situations, even to make meals. But, after 6 months working hard, I am back to my personal site, all the work I did since end of 2016, will be the platform for my rocket launch.

Pomodoros Recebe Atualização Crítica No Algorítimo de Cronômetro

Um grave problema surgiu nos testes finais do Pomodoros.com.br, ao ser utilizado em navegadores modernos, inesperadamente o tempo do pomodoro era maior do que o exibido na tela. Para completar os 25 minutos que o app indicava poderiam ser consumidos 35, 40 minutos, o que frustrava muitos usuários, pois quando a aba do site ficava inativa, sem foco, a alocação de memória do navegador era otimizada, assim, do ponto de vista do navegador, tudo fica mais fluído, ele tira memória da aplicação em segundo plano e otimiza o que o usuário está fazendo, se troca de aba, a nova aba tem prioridade.

Assim, quando ficava em segundo plano o Pomodoros perdia prioridade no sistema do navegador, então a contagem de tempo demorava a passar. Demorei para ter tempo para atualizar o algorítimo, em meio a celebrações natalinas, consegui dedicar um dia do meu descanso para atualizar o app, a nova lógica é de certa forma até melhor, pois quando o usuário inicia a contagem de tempo, é guardado a data e hora do clique do botão, então compara-se o tempo decorrido com este instante, assim temos novamente o aplicativo funcionando com perfeição! Será que posso dizer que é um presente de natal para meus usuários que utilizam o app em navegadores modernos?

Trocador: Nova Ferramenta do Pomodoros Para Trocar de Tarefas Automaticamente

Venho trabalhando na última ferramenta do pomodoros, até então a penúltima inovação antes do lançamento oficial, até agora o nome desta ferramenta é TROCADOR, apesar de achar um nome um pouco feio, ajuda a realizar tarefas em sequência com agilidade.

Por exemplo, eu tenho algunas tarefas diárias como “escrever um post”, “escrever uma proposta”, “gravar um vídeo”, etc., são tarefas que me planejei para fazer todos os dias. Não estava me dedicando pois, infelizmente, estava muito trabalhoso a cada final de pomodoro ter que editar a tarefa para recomeçar.

Então rachei a cabeça o ano todo para solucionar esse problema, assim, somente agora, chegando ao final do ano precisei dar um “gás” nisso. Pensando em usabilidade, queria que quem usasse não precisasse ser “ensinado” antes, precisa tentei fazer de forma que fosse intuitiva, a ponto do usuário conseguir usar sem “manual”, ao mesmo tempo que é uma ferramenta muito, muito avançada, de fato poderia criar um mini-curso só para explicar.

Mas basicamente: começando abrindo o TODO (botão azul), 1 salvar uma tarefa modelo ou mais, 2 arrastar as tarefas para a caixa cinza, 3 clicar no ícone para ativar. Assim ele vai carregar automaticamente, no final de cada pomodoro, a próxima tarefa da lista.

Fiz uma bateria de testes extremos aqui e não achei bug, mas é possível que algo de errado, por isso você usuário é bem vindo a dar feedbacks. A último inovação vai ser o controle de metas diárioa, pensando aqui em criar uma barrinha que vai aparecer em cima indicando quantos pomodoros falta pra meta do dia, aí teremos enfim o lançamento.

Confira a Nova Homepage do Site Pomodoros, Ficou Incrível

Após muito tempo finalmente o site tem uma homepage de classe, estirpe e categoria! Foram anos de homepage “improvisada”, fazendo o que era possível com o pouco tempo disponível, porém a taxa de conversão era sempre muito, muito baixa, não era uma landing page eficiente para novos visitantes, que entravam e muitas vezes se perguntavam “do que se trata esse site?”.

Na primeira versão do site, em 2011, red, a homepage era o próprio aplicativo, não era necessário logar para usar e assim visitantes tinham um aplicativo muito simplificado, somente o cronômetro, se criassem uma conta abriria a parte de amigos e mais ferramentas. Na segunda versão do site, em 2013, green, na home tinham 8 balõezinhos explicando o que era, incentivando os usuários a se cadastrarem.

No início da versão black, 2018, ainda não lançada oficialmente, foi colocado um slider com imagens passando automaticamente, além das últimas notícias do blog logo abaixo, no típico formato blog do WordPress, com uma barra na lateral com mais informações, outro “improviso”, pois também não era muito claro ao visitante recém-chegado do que se tratava o aplicativo.

Assim, após analisar as taxas de conversão do Google Analytics percebi que ainda não estava bom, apesar do blog trazer novo visitantes, ainda não convertia-os em usuários ativos, precisaria dedicar um tempo para essa nova homepage. Foram 8 horas de trabalho, confira essa tarefa no aplicativo.

Comecei fazendo uma análise minuciosa dos concorrentes e pude perceber o que cada homepage tinha de melhor, assim incorporei alguns elementos dos concorrentes e criei outros originais, com uma interface exclusiva fiz uma nova homepage, com base no conceito de “explicar do que se trata o aplicativo”, os elementos básicos são:

  • Pequeno cabeçalho explicativo com botão de ação para usuário se registrar gratuitamente
  • Slider com imagens originais, explicando as principais funcionalidade do site com legendas
  • Estatísticas da comunidade, com dados em tempo real de usuários ativos, tempo de uso e outros
  • Depoimentos de usuários, colhidos nos últimos meses
  • Breve histórico, contando a história do site desde de 2010 até a data atual, com previsões para os próximos 3 anos
  • Blog, finalmente, somente ao final da homepage, as últimas 3 notícias do blog

A partir de agora uma “nova era” é iniciada, onde temos uma homepage compatível com um padrão de qualidade global, competindo de igual com os principais concorrentes e, na minha opinião, melhor do que muito deles. Ainda falta a tradução desta nova homepage para os idiomas do site, tarefa para os próximos dias.

Lojas Prontas: WooCommerce “Hackeado” Para Solução Exclusiva de Backup Automático

Atenção, conteúdo altamente técnico! Pode ser que nem eu entenda amanhã…

A mais importante, mais difícil e mais complicada implementação do WooCommerce que já realizei. Foram ao menos 2 anos de estudos para poder terminar essa implementação, a requisição da “equipe” de engenharia e projetos era simples: queremos automatizar o backup e sincronia de pedidos (orders). Assim, após a criação do plugin “F5 Sites | WordPress MySQL Manager”, ficou fácil fazer backups e uploads de dados, bastava que as tabelas tivessem o mesmo prefixo, por exemplo, site1_.

Mas o WooCommerce herdou os problemas de estrutura de dados do próprio WordPress, uma zona, fica tudo misturado no banco de dados (produtos, pedidos, posts, menus…). Então precisei criar hooks para a função get_wc_order e get_wc_orders (alterando o core do woo), além de implementar na marra as modificações no core do plugin, inserindo “6woo_” antes dos prefixos das tabelas woocommerce_items e woocommerce_itemmeta. Assim, essa solução hackeada não é de longe a melhor possível, mas a questão principal é, funciona melhor que o original, permite automação dos pedidos sem misturar os produtos, e apesar da bagunça, é excelente.

Foi difícil fazer, muito complexo e exigiu a integração de 3 plugins próprios:

  • F5 Sites | WordPress MySQL Manager
  • F5 Sites | WooCommerce shop_order Tables
  • F5 Sites | Shared Posts and Tables + Uploads Folder
  • Fork exclusivo do WooCommerce, para funcionar os 3 acimas de maneira graciosa

Assim, essa notícia, muito técnica e confusa, serve só para anunciar que a loja de chaveiro e anúncios pode começar a operar sem problemas, um marco na história do projeto. Teremos um post mais bonitinho e comercial para iniciar as atividades de vendas, esse daqui é só um registro histórico de que, após anos de testes e implementações, o esquema de backup de dados está 100% funcional, no product backlog várias tarefas foram concluídas com essa realização.

Confira o plugin:

Pomodoros.com.br Application Android publiée en phase bêta

Un objectif pour 2011 est enfin en train de se mettre en place, en développant la application native pour Android . En raison de l’avancement de Focus Training, le développement d’applications a été mis en priorité afin que les premiers cours puissent être téléchargés plus rapidement.

Avec l’application, nous prévoyons une croissance un peu plus rapide. Pour certains investisseurs, la présence dans Google Play Store est également un facteur différentiel, car une bonne partie croit au marché de la téléphonie mobile et que se positionner avec une application native est une stratégie supérieure.

En fait, il suffisait que l’utilisateur accède au navigateur mobile, cliquez sur Menu-> Ajouter un raccourci au menu principal, et le lien avec le gabarit apparaîtrait déjà sur le lanceur principal, mais je réalise que peu d’utilisateurs ont cette habitude, beaucoup préfèrent à télécharger directement depuis l’App Store . Nous attendons des commentaires pour améliorer et publier la version définitive bientôt.

La aplicación Pomodoros.com para Android Lanzado en Etapa Beta

Una meta de 2011 comienza finalmente a salir del papel, el desarrollo del aplicación nativa para Android . Debido al avance del Entrenamiento en Foco, fue priorizado el desarrollo de la aplicación para que los primeros alumnos del curso pudieran descargar más rápidamente.

Con la aplicación esperamos crecer un poco más rápidamente, para algunos inversores también es un diferencial estar presente en la tienda Google Play, pues buena parte cree en el mercado móvil y que posicionarse con una aplicación nativa es una estrategia superior.

De hecho, basta con acceder al navegador del celular, hacer clic en Menú-> Agregar Atajo al Menú Principal, y el enlace con el foquinha ya aparecer en el lanzador principal, pero percibo que pocos usuarios tienen este hábito, muchos prefieren descargar directamente desde la App Store . Esperamos comentarios para mejorar y lanzar la versión definitiva en breve.

Pomodoros.com.br Android Application Released in Beta Stage

A 2011 goal is finally getting out of the way, developing the native app for Android . Due to the advancement of Focus Training, application development was prioritized so that the first course students could download faster.

With the application we expect to grow a little faster, for some investors it is also a differential to be present in the Google Play store, because a good part believes in the mobile market and that to position with a native application is a superior strategy.

In fact it was enough for the user to access the mobile browser, click Menu-> Add Shortcut to the Main Menu, and the link with the jig would already appear on the main launcher, but I realize that few users have this habit, many prefer download direct from the App Store . We expect feedback to improve and release the definitive version soon.

Aplicativo Pomodoros.com.br para Android Lançado em Estágio Beta

Uma meta de 2011 começa finalmente a sair do papel, o desenvolvimento do aplicativo nativo para Android. Devido ao avanço do Treinamento em Foco, foi priorizado o desenvolvimento do aplicativo para que os primeiros alunos do curso pudessem fazer o download mais rapidamente.

Com o aplicativo esperamos crescer um pouco mais rapidamente, para alguns investidores também é um diferencial estar presente na loja Google Play, pois boa parte acredita no mercado mobile e que se posicionar com um aplicativo nativo é uma estratégia superior.

De fato bastava ao usuário acessar o navegador do celular, clicar em Menu->Adicionar Atalho ao Menu Principal, e o link com a foquinha já iria aparecer no lançador principal, porém percebo que poucos usuários tem este hábito, muitos preferem baixar direto da App Store. Esperamos feedback para aprimorar e lançar a versão definitiva em breve.

Mega Update, Pre-Release Closing List

Before launching Pomodoros.com.br officially, I had to make a last list of updates, very extensive, that grew as I finished the tasks, but that brought great results from the point of view of programming and also many features for the users. The updates were:

Advertising Space

It was not the most difficult or the most laborious update of this round, but certainly the most important, since to date pomodoros.com.br, in almost 7 years in the air, never exhibited a single advertisement, having been kept with its own resources from the launch and until then in testing and development stage.

With the creation of advertising space within the app we can finally move to a second stage, supporting the expansion of the user network and further improving the service. At the moment we have no sponsor, we just opened the space, so know our sponsorship proposal and advertise your brand, product or service on our site.

Translation

The first version of pomodoros (Red), in 2011, already had two languages, Portuguese and English, with the qtranslate plugin, however as I add new screens and tools I left the translation for a second moment, the result was that the site was never 100% translated. The application was already in JavaScript, so I needed to create specific language files for the js, so the mess started.

In 2013 was released the second version (Green), also had two languages. another plugin for translation, wpml. Initially it seemed easier to translate, but soon it became a mess again, because as this plugin is for beginners and indicated for simple sites, also as I expanded the site it was difficult to do the translation, because it mixed parts of the words in source code and database.

Only now, at the end of 2018, I was able to take the time to “undo” all the “mistakes” of the past. For the translation was created its own technology, integrated with the new version of wordpress, buddypress and woocoomerce. Now with its own tool and the advanced method of translation, separating all the words into a language file in .pot format. Thus English was chosen as the primary language, and from it all new translations will be made, and only a small part. In addition, for new translations just send this simple file to a translator, who can do the translation and quickly the pomodoros will speak new languages.
Interface

The interface was updated in many parts, the main novelty was the implementation of bootstrap tables, they were implemented in the User Statistics widget, from the focus page, making the view much cleaner.

The task preview page was also completely redone using the tables, so it was also much lighter and easier to see the information. Finally, the project tag visualization page, where the bootstrap table was also implemented at the top, making the report much more professional.

And a very important update was made in the main tool, in the Focus page, it had already been “wiped” the screen, hiding additional information from the task with the Extra button, thus making the screen cleaner and easier for new users. Now it was implementing a new button called TODO, or task list, which displayed the task list when clicked and automatic dowel. For example, when used in the cell phone the interface was considerably simpler, more elegant and easier to use.

Bugs and Minor Updates.

Button Titles: a few weeks ago I was already bothering a little bug that changed the title of the application’s action button to the word Focus, at all stages of the tool, although working normally, this caused confusion in users, who expected the buttons, such as Focus, Interrupt Focus, Start Rest. In addition, the preset time only appears after clicking the button, now, after closing the pomodoros the clock displays the next action time, thus ending the pomodoro of 25 minutes, the clock displays 5 minutes with the Rest button.

Project tags: they were not working a few weeks ago, so some user projects were damaged, I needed to rebuild the project tags system and types of pomodoros to be able to work again.

Registration form: After some problems with the registration form, the registration process was finally stabilized and the registration interface closed, with a new screen for user activation after registration success. It was also possible to set the goal in Google Analytics to track the number of records and closely track the conversion rate of visitors to users.

Product visualization page: also the product page has been slightly updated, when clicking on buy keyring the screen is more rounded and similar to the registration and activation page, giving a similar appearance to all content of the site. The widget to buy keychain was also not displayed on the posts page due to a small, fixed.

Dynamic warnings: when the user clicks Interrupt Focus now a confirmation dialog will appear, to avoid inadvertent clicks, avoiding wasting time (user suggestion @Victor_Tardelli, thank you). Another warning that appears is when you close the browser tab with the time rolling, asking the user to confirm that they want to leave and lose the timed time.

Block wp-admin: An important security issue is to block the administrative area of ​​wordpress for non-admins.

It still has a huge list of tasks to close this list, less inconvenient bugs for the user and some new tools, continue reading our blog and follow the news of the project.

See the corresponding task: closing list

大型更新,预发布结算清单

正式启动Pomodoros.com.br之前,我不得不做出更新,非常广泛,其前身为我完成任务的最终名单,但是它的观点编程和用户也有许多新的功能点带来了巨大的成果。更新是:

广告空间

这是最困难的,甚至是最费力的更新这一轮,但肯定是最重要的,因为现在在空中近七年的pomodoros.com.br,从未表现出一个单一的宣传,并保持与自己的资源从发布到测试和开发阶段。

随着应用程序内广告空间的创建,我们终于可以进入第二阶段,支持用户网络的扩展并进一步改善服务。目前,我们没有赞助商,刚刚开放的空间,所以知道我们的建议赞助和宣传自己的品牌,产品或服务在我们的网站。

翻译

番茄的第一个版本(红)在2011年,有两种语言,葡萄牙语和英语,与qTranslate插件,但我添加新的屏幕和工具制作翻译成第二阶段,其结果是,该网站是从来没有100%翻译。该应用程序已经在JavaScript中,所以我需要为js创建特定的语言文件,所以混乱开始了。

在2013年发布的第二个版本(绿色),也有两种语言。另一个翻译插件,wpml。最初,它似乎更容易翻译,但很快就变成了一个烂摊子再次,因为这个插件是为初学者和适合简单的网站,以及我扩大该网站是很难翻译,因为源代码字的混合部件和数据库。

直到现在,在2018年底,我才能花时间“解除”过去的所有“错误”。因为翻译创建了自己的技术,与wordpress,buddypress和woocoomerce的新版本集成。现在有了自己的工具和先进的翻译方法,将所有单词分成.pot格式的语言文件。因此,选择英语作为主要语言,并且将从中创建所有新的翻译,并且只有一小部分。此外,新的翻译,只是发送单个文件翻译,它可以做翻译,迅速将番茄讲新的语言。

接口

界面在很多方面进行了更新,主要的新颖之处在于引导表的实现,它们在焦点页面的“用户统计”小部件中实现,使视图更加清晰。

任务预览页面也使用表格完全重做,因此它也更轻松,更容易查看信息。最后,项目标签可视化页面,其中引导表也在顶部实现,使报告更加专业。

和一个非常重要的更新已在焦点页面的主要工具制作,已被“抹去”屏幕,隐藏有额外的按钮任务信息,并让新用户一个更清洁,方便的屏幕。现在它正在实现一个名为TODO或任务列表的新按钮,它在单击和自动定位时显示任务列表。例如,当在手机中使用时,界面相当简单,更优雅且更易于使用。

错误和次要更新

按钮的标题:几个星期前就已经被困扰了我一个小错误,更改标题aplicaativo对所有刀具阶段字对焦动作按钮,虽然正常,这引起了用户的困惑,等待他们的按钮,例如Focus,Interrupt Focus,Start Rest。此外,预配置的时间仅在按下按钮结束时钟显示下一个动作的时候番茄,从而结束了25分钟后的番茄钟后现在出现了,时钟显示五分钟的休息按钮。

设计标签:没有工作在几个星期前,所以一些用户受到影响的项目,我不得不重建的标签和类型番茄的系统设计,回去工作。

注册表:注册表格出现问题后,注册过程终于稳定,注册界面关闭,注册成功后用户激活新界面。还可以在Google Analytics中设置目标以跟踪记录数量并密切跟踪用户访问者的转化率。

产品visualiação页:还当你点击买钥匙扣画面更加圆润和类似的注册页面和激活,使类似的所有网站内容的外观的产品页面略有更新。由于小的,固定的,因此在帖子页面上也没有显示购买钥匙串的小部件。

动态信息:当用户点击停止焦点现在会出现一个确认对话框,以防止无意中点击失去避免运行时间(用户建议@Victor_Tardelli,谢谢)。出现的另一个警告是当您关闭浏览器选项卡时,滚动时间,要求用户确认他们要离开并丢失定时时间。

阻止wp-admin:一个重要的安全问题是阻止非管理员的wordpress管理区域。

它仍然有一个巨大的任务列表来关闭此列表,减少用户和一些新工具的不便之处,继续阅读我们的博客并关注项目的新闻。

请参阅相应的任务:结束列表

Mega Update, liste de clôture pré-release

Avant de lancer officiellement Pomodoros.com.br, je devais faire une dernière liste de mises à jour, très volumineuses, qui se développaient au fur et à mesure que je terminais les tâches, mais qui apportaient d’excellents résultats du point de vue de la programmation et également de nombreuses nouvelles pour les utilisateurs. Les mises à jour étaient:
Espace publicitaire

Ce n’était pas la mise à jour la plus difficile ni la plus laborieuse de ce cycle, mais certainement la plus importante, car à ce jour pomodoros.com.br, en près de 7 ans dans les airs, n’a jamais affiché une seule publicité, ayant été conservée avec ses propres ressources. dès le lancement et jusque-là au stade des tests et du développement.

Avec la création d’espaces publicitaires au sein de l’application, nous pouvons enfin passer à une deuxième étape, en soutenant l’expansion du réseau d’utilisateurs et en améliorant davantage le service. Pour le moment, nous n’avons pas de sponsor, nous venons tout juste d’ouvrir l’espace. Vous devez donc connaître notre proposition de sponsoring et faire la publicité de votre marque, de votre produit ou de votre service sur notre site.

Traduction

La première version de pomodoros (rouge), en 2011, comportait déjà deux langues, le portugais et l’anglais, avec le plugin qtranslate. Cependant, lorsque j’ai ajouté de nouveaux écrans et outils, j’ai laissé la traduction un moment, le résultat n’a pas été Traduit à 100%. L’application était déjà en JavaScript, je devais donc créer des fichiers de langue spécifiques pour le js, le désordre a donc commencé.

En 2013, a été publié la deuxième version (Green), avait également deux langues. un autre plugin pour la traduction, wpml. Au début, cela semblait plus facile à traduire, mais cela est vite redevenu un désordre, car ce plugin est destiné aux débutants et indiqué pour des sites simples. De plus, lorsque j’ai agrandi le site, il était difficile de faire la traduction, car il mélangeait des parties des mots dans le code source et base de données.

Seulement maintenant, fin 2018, j’ai pu prendre le temps de “réparer” toutes les “erreurs” du passé. Pour la traduction a été créée sa propre technologie, intégrée à la nouvelle version de wordpress, buddypress et woocoomerce. Désormais, avec son propre outil et la méthode de traduction avancée, séparant tous les mots dans un fichier de langue au format .pot. Ainsi, l’anglais a été choisi comme langue principale et toutes les nouvelles traductions seront faites, et seulement une petite partie. De plus, pour les nouvelles traductions, envoyez ce fichier simple à un traducteur, qui peut faire la traduction et rapidement, les pomodoros parleront de nouvelles langues.

L’interface

L’interface a été mise à jour dans de nombreuses parties, la principale nouveauté étant l’implémentation de tables d’amorçage, elles ont été implémentées dans le widget Statistiques utilisateur, à partir de la page de focus, ce qui rend la vue beaucoup plus propre.

La page d’aperçu des tâches a également été entièrement refaite à l’aide des tableaux. Il était donc beaucoup plus clair et facile à voir. Enfin, la page de visualisation des balises du projet, où la table d’amorçage a également été implémentée en haut, a rendu le rapport beaucoup plus professionnel.

Et une mise à jour très importante a été faite dans l’outil principal, dans la page Focus, il avait déjà été “effacé” l’écran, masquant des informations supplémentaires à la tâche avec le bouton Extra, rendant ainsi l’écran plus propre et plus facile pour les nouveaux utilisateurs. Maintenant, il implémentait un nouveau bouton appelé TODO, ou liste de tâches, qui affichait la liste des tâches lorsque l’utilisateur cliquait dessus et un goujon automatique. Par exemple, lorsqu’elle était utilisée dans un téléphone portable, l’interface était considérablement plus simple, plus élégante et plus facile à utiliser.

Bugs et mises à jour mineures

Titres de boutons: il y a quelques semaines, je dérangeais déjà un petit bug qui changeait le titre du bouton d’action de l’application en mot Focus, à toutes les étapes de l’outil, bien que fonctionnant normalement, cela causait de la confusion chez les utilisateurs, qui s’attendaient à ce que le boutons, tels que Focus, Interrupt Focus, Start Rest. De plus, l’heure préréglée n’apparaît qu’après avoir cliqué sur le bouton. Désormais, après la fermeture des pomodoros, l’horloge affiche l’heure suivante, mettant ainsi fin au pomodoro de 25 minutes, l’horloge affiche 5 minutes avec le bouton Reste.

Balises de projet: elles ne fonctionnaient pas il y a quelques semaines. Certains projets d’utilisateurs ont donc été endommagés. Je devais reconstruire le système de balises de projet et les types de pomodoros pour pouvoir fonctionner à nouveau.

Formulaire d’inscription: Après quelques problèmes avec le formulaire d’inscription, le processus d’inscription a finalement été stabilisé et l’interface d’enregistrement fermée, avec un nouvel écran permettant l’activation de l’utilisateur une fois l’inscription réussie. Il était également possible de définir un objectif dans Google Analytics afin de suivre le nombre d’enregistrements et de suivre de près le taux de conversion des visiteurs en utilisateurs.

Page de visualisation du produit: la page du produit a également été légèrement mise à jour. Lorsque vous cliquez sur le porte-clé d’achat, l’écran est plus arrondi et similaire à la page d’enregistrement et d’activation, donnant une apparence similaire à tout le contenu du site. Le widget pour acheter un trousseau n’était également pas affiché sur la page des messages en raison d’une petite erreur corrigée.

Avertissements dynamiques: lorsque l’utilisateur clique sur Interrupt Focus, une boîte de dialogue de confirmation apparaît pour éviter tout clic accidentel et éviter de perdre du temps (suggestion de l’utilisateur @Victor_Tardelli, merci). Un autre avertissement apparaît lorsque vous fermez l’onglet du navigateur avec le temps écoulé, demandant à l’utilisateur de confirmer qu’il souhaite partir et de perdre le temps chronométré.

Bloquer wp-admin: un problème de sécurité important consiste à bloquer la zone administrative de wordpress pour les non-administrateurs.

Il reste encore une liste énorme de tâches pour fermer cette liste, des bugs moins gênants pour l’utilisateur et de nouveaux outils, continuez à lire notre blog et suivez l’actualité du projet.

Voir la tâche correspondante: liste de fermeture

Mega Atualização, Lista de Fechamento Pré-Lançamento

Antes de lançar o Pomodoros.com.br oficialmente, precisei fazer uma última lista de atualizações, muito extensa, que cresceu conforme fui terminando as tarefas, mas que trouxe ótimos resultados do ponto de vista de programação e também muitas novidades para os usuários. As atualizações foram:

Espaço Publicitário

Não foi a mais difícil e nem a mais trabalhosa atualização desta rodada, mas certamente a mais importante, visto que até hoje o pomodoros.com.br, em quase 7 anos no ar, nunca exibiu uma única propaganda, tendo sido mantido com recursos próprios desde o lançamento e até então em estágio de testes e desenvolvimento.

Com a criação de espaço publicitário dentro do app poderemos finalmente avançar para um segundo estágio, dando suporte a expansão da rede de usuário e melhorando ainda mais o serviço. No momento não temos patrocinador, acabamos de inaugurar o espaço, portanto conheça nossa proposta de patrocínio e anuncie sua marca, produto ou serviço no nosso site.

Tradução

A primeira versão do pomodoros (Red), em 2011, já tinha dois idiomas, português e inglês, com o plugin qtranslate, porém conforme eu adiciona novas telas e ferramentas deixava a tradução para um segundo momento, o resultado foi que o site nunca ficou 100% traduzido. O aplicativo já era em JavaScript, assim precisei criar arquivos de idiomas específicos para o js, então a bagunça teve início.

Em 2013 foi lançado a segunda versão (Green), também contava com dois idiomas. outro plugin para a tradução, o wpml. Inicialmente parecia mais fácil para traduzir, porém logo virou uma bagunça de novo, pois como este plugin é para iniciantes e indicado para sites simples, também conforme eu expandia o site ficava difícil fazer a tradução, pois misturava partes das palavras em código-fonte e banco de dados.

Somente agora, no final de 2018, consegui dedicar um tempo para “desfazer” todos os “erros” do passado. Para a tradução foi criada uma tecnologia própria, integrada com a nova versão do wordpress, buddypress e woocoomerce. Agora com uma ferramenta própria e o método avançado de tradução, de separar todas as palavras em um arquivo de linguagem em formato .pot. Assim foi escolhido inglês como o idioma principal, e a partir dele todas as novas traduções serão feitas, e somente uma pequena parte. Além disto, para novas traduções basta enviar esse simples arquivo para um tradutor, que o mesmo pode fazer a tradução e rapidamente o pomodoros irá falar novos idiomas.

Interface

A interface foi atualizada em muitas partes, a principal novidade foi a implementação de tabelas do bootstrap, elas foram implementadas no widget de Estatísticas do Usuário, da página focus, deixando a visão muito mais limpa.

A página de visualização de tarefa também foi totalmente refeita usando as tabelas, assim também ficou muito mais leve e fácil de se visualizar as informações. Por último a página de visualização de tag de projeto, onde na parte de cima também foi implementada a tabela do bootstrap, deixando o relatório muito mais profissional.

E uma atualização muito importante foi feita na ferramenta de principal, na página de Focar, já havia sido “enxugada” a tela, escondendo informações adicionais da tarefa com o botão Extra, assim deixando a tela mais limpa e fácil para novos usuário. Agora foi implementando um novo botão chamado TODO, ou lista de tarefa, que exibi a lista de tarefa quando clicado e passador automático. Assim por ex., quando usado no celular a interface ficou consideravalmente mais simples, elegante e fácil de usar.

Bugs e Atualizações Menores

Títulos dos botões: há algumas semanas já estava me incomodando um pequeno bug que alterava o título do botão de ação do aplicaativo para a palavra Focar, em todos os estágios da ferramenta, apesar de funcionando normalmente, isto causava confusão nos usuários, que esperavam os títulos corretos nos botões, como Focar, Interromper Foco, Iniciar Descanso. Além disto o tempo pré-configurado só aparecia depois de clicar no botão, agora, após encerrar o pomodoros o relógio exibe o tempo da próximo ação, assim terminando o pomodoro de 25 minutos, o relógio exibe 5 minutos com o botão Descansar.

Tags de projeto: não estavam funcionando há algumas semanas, assim alguns projetos de usuários foram prejudicados, precisei reconstruir o sistema de tags de projetos e tipos de pomodoros para poder voltar a funcionar.

Formulário de registro: após alguns problemas com o formulário de registro, foi finalmente estabilizado o processo de registro e fechada a interface de cadastro, com uma nova tela para a ativação do usuário após o sucesso do registro. Assim também foi possível configurar a meta no Google Analytics para acompanhar a quantidade de registros e acompanhar de perto a taxa de conversão de visitantes em usuários.

Página de visualiação de produto: também a página dos produtos foi levemente atualizada, quando se clica em comprar chaveiro a tela está mais arredondada e parecida com a página de registro e ativação, dando uma aparência semelhante a todo conteúdo do site. O widget para comprar chaveiro também não era exibido na página de posts, devido a um pequeno, corrigido.

Avisos dinâmicos: quando o usuário clica em Interromper Foco agora aparece um diálogo de confirmação, para evitar cliques sem querer, evitando perder o tempo corrido (sugestão do usuário @Victor_Tardelli, obrigado). Outro aviso que aparece é quando fecha a aba do navegador com o tempo rolando, pedindo para o usuário confirmar que deseja sair e perder o tempo cronometrado.

Bloquear wp-admin: uma questão de segurança importante é bloquear a área administrativa do wordpress para não-administradores.

Ainda tem uma lista enorme de tarefas para fechar essa lista, bugs menos incovenientes para o usuário e algumas novas ferramentas, continue lendo nosso blog e acompanhando as novidades do projeto.

Veja a tarefa correspondente: lista fechamento

成为赞助商

番茄钟即将发布,您可以帮助实现这个项目。 我们将出现在中国和许多英语国家,我们开始在中国搜索用户成为全球用户。

通过您的财务支持,您的品牌将始终在网站上显示,覆盖所有用户。 您的广告将打印在主页和应用,网站边栏和页脚上。 除了吸引精选,高度智慧的观众,您仍将支持创新型创业公司,并将您的品牌与高科技产品相关联。

中国配额2019年

对于中国,2019年的月费为2000日元,可由一位主赞助商分割或购买:

  • 主赞助商:购买2000日元的全额配额,并在博客和应用程序中对您的品牌和产品享有独家优惠。
  • 分拆赞助商:如果没有主人,配额可以分为4个500日元,与主赞助商在同一个地方打印,但在分割之间交替。

Devenir un sponsor

Pomodoros est sur le point d’être libéré et vous pouvez aider à faire de ce projet une réalité. Nous serons présents en France et de nombreux pays francophones, nous avons commencé à chercher des utilisateurs dans ces pays pour devenir mondiaux.

Avec votre soutien financier, votre marque sera toujours visible sur le site et atteindra tous nos utilisateurs. Votre annonce sera imprimée sur la page d’accueil et l’application, la barre latérale du site et le pied de page. En plus de toucher un public sélectif et hautement intellectuel, vous soutiendrez toujours une start-up innovante et votre marque sera associée à un produit de haute technologie.

Franca 2019 Cotes

Pour les États-Unis et le Royaume-Uni, 2019 aura une redevance mensuelle de 2.000 €, qui pourra être divisée ou achetée par un seul sponsor principal:

  • Sponsor master: acheter la totalité des frais de 2.000 € a l’exclusivité de ne figurer que votre marque et vos produits sur le blog et l’application
  • Sponsor split: il n’y a pas d’enseignant, les frais peuvent être divisés en 4 frais de 500 €, imprimés sur les mêmes sites que le sponsor principal, mais alternant entre les groupes.

Conviértase en un patrocinador

Los pomodoros están cerca de ser liberados y usted puede ayudar a hacer este proyecto a la realidad. En España, America Latina y muchos países de habla hispana, empezamos a buscar usuarios globales.

Con su apoyo financiero su marca será siempre visible en el sitio, alcanzando a todos nuestros usuarios. Su anuncio quedará impreso en la página inicial y en la aplicación, en la barra lateral y en el pie de página del sitio. Además de alcanzar el público seleccionado, altamente intelectual, usted todavía estará apoyando un innovador lanzamiento y tendrá su marca asociada a un producto de alta tecnología.

Cuotas España/AL 2019

Para España/AL, año 2019 tendremos una cuota de 2.000 mensuales, que puede ser dividida o comprada por un único patrocinador maestro:

  • Patrocinador maestro: compra la cuota completa de 2.000  tiene la exclusividad de aparecer sólo su marca y productos en el blog y aplicación.
  • Patrocinador split: no hay un maestro, la cuota puede ser dividida en 4 de 500 , siendo impreso en los mismos sitios del patrocinador principal, pero alternando entre los splits.

Become a Sponsor

Pomodoros is close to being released and you can help make this project a reality. We will be present in USA, UK and many english speak countries, we started searching users in theses countries to became global.

With your financial support your brand will always be visible on the site, reaching all our users. Your ad will be printed on the home page and app, site sidebar and footer. In addition to reaching select, highly intellectual audiences, you will still be supporting an innovative startup and will have your brand associated with a high-tech product.

USA/UK Quotas 2019

For USA and UK 2019 will have a monthly fee of US$2.000, which can be divided or purchased by a single master sponsor:

  • Master sponsor: buy the full quota of US$2.000 and have the exclusivity to your brand and products in the blog and app.
  • Split Sponsor: If there is no master, the quota can be divided into 4 of US$500, being printed in the same places as the master sponsor, but alternating between splits.

Torne-se um Patrocinador

O Pomodoros está perto de ser lançado e você pode ajudar a tornar esse projeto uma realidade. Vamos estar presente em todo o território nacional, já temos usuários em 4 estados diferentes (São Paulo, Rio de Janeiro, Espirito Santo e Distrito Federal) e ainda estamos somente na fase de testes.

Com seu apoio financeiro sua marca estará sempre visível no site, atingindo todos os nossos usuários. Seu anúncio ficará impresso na página inicial e no aplicativo, na barra lateral e rodapé do site. Além de atingir público selecionado, altamente intelectual, você ainda estará apoiando uma startup inovadora e terá sua marca associada a um produto de alta tecnologia.

Cotas Brasil 2019

Para o Brasil, ano 2019 teremos uma cota de R$2.000 mensais, que pode ser dividido ou comprada por um único patrocinador master:

  • Patrocinador master: compra a cota completa de R$2.000 e tem a exclusividade de aparecer somente sua marca e produtos no blog e aplicativo.
  • Patrocinador split: não havendo um master, a cota pode ser dividida em 4 de R$500,00, sendo impresso nos mesmos locais do patrocinador master, porém alternando entre os splits.

Limite da validade da oferta: Esta cota cobre 10 mil pomodoros mensais (média 2500 usuários ativos), se o número de usuários ultrapassar este valor uma nova rodada de patrocínio será ofertada para manter os serviços, com prioridade de oferta para os atuais patrocinadores. Oferta para o período de 2019.

Buenos Aires may be the first city out of Brazil with new users

The Spanish translation was a very important step for the future of the project, the Hispanic community is very large and representative. We do not know which Spanish language country will have our first user, but we bet all our chips that will be Argentina.

Within the Pomodoros global expansion project, we look at Buenos Aires to begin the expansion, we may be surprised by Spanish speakers from other countries, especially Spain, but soon the founder of the project will be in Buenos Aires to, among other things, do some technical visits related to the project.

You who are Spanish speakers can help us if you see any problems in the translation please let us know. Sign up for free and start focusing on your projects right now.

Buenos Aires pode ser a primeira cidade fora do Brasil com novos usuários

A tradução para espanhol foi uma etapa muito importante para o futuro do projeto, a comunidade hispanica é muito grande e representativa. Não sabemos qual país de idioma espanhol terá nosso primeiro usuário, mas apostamos todas nossas fichas que será Argentina.

Dentro do projeto de expansão global do Pomodoros, miramos Buenos Aires para começar a expansão, podemos ser surpreendidos por falantes de espanhol de outros países, principalmente Espanha, porém em breve o fundador do projeto estará em Buenos Aires para, entre outras coisas, fazer algumas visitas técnicas referente ao projeto.

Você que é falante de espanhol pode nos ajudar, se vir algum problema na tradução por favor nos avise. Registre-se gratuitamente e comece a focar em seus projetos agora mesmo.

Buenos Aires puede ser la primera ciudad fuera de Brasil con nuevos usuarios

La traducción al español fue una etapa muy importante para el futuro del proyecto, la comunidad hispana es muy grande y representativa. No sabemos qué país de idioma español tendrá nuestro primer usuario, pero apostamos todas nuestras fichas que será Argentina.

En el proyecto de expansión global de Pomodoros, miramos Buenos Aires para comenzar la expansión, podemos ser sorprendidos por hablantes de español de otros países, principalmente España, pero pronto el fundador del proyecto estará en Buenos Aires para, entre otras cosas, hacer algunas visitas técnicas referentes al proyecto.

Usted que es hablante de español puede ayudarnos, si viene algún problema en la traducción por favor nos avise. Registrese gratuitamente y empiece a enfocar en sus proyectos ahora mismo.

Castelo inaugura Espírito Santo no ranking, Pomodoros inicia a jornada pelo Brasil

Assim que instalei o serviço de geolocalização no site do Pomodoros percebi que poderia fazer algo inovador, um ranking de países, cidades e estados. Foram quase duas semanas para aprimorar essa idéia, além de implementar a geolocalização em tempo real, também precisava “anexar” essa informação a cada pomodoro completado.

Separando a informação em cidade, estado e país foi possível criar 3 novos rankings e assim atingir a meta de transformar o pomodoros em um produto global. A partir de agora poderemos acompanhar a expansão da rede pomodoros, @sergiorodrigues foi quem registrou o primeiro pomodoro fora do Estado de São Paulo. Ele ainda completa com um recado “e diga que Castelo esta vindo para liderar o posto de primeiro lugar“.

French Language – Adding a Third Language

Updating the pomodoros source code to facilitate translation and installation of new languages, French was chosen as the third official translation due to the number of new visitors coming from France.

We are still very dependent on Google Translate to do the translations, so we know that the quality is impaired, but it is certain that the reception of new visitors is much better when they find the words and translations in their language.

With great pride we welcome the French.

Idioma Francês – Adicionando um Terceiro Idioma

Atualizando o código-fonte do pomodoros para facilitar a tradução e instalação de novos idiomas, foi escolhido Francês como a terceira tradução oficial devido a quantidade de novos visitantes vindo da França.

Ainda estamos dependendo muito do Google Tradutor para fazer as traduções, assim sabemos que a qualidade fica prejudicada, porém é certo que a recepção dos novos visitantes é muito melhor quando encontram as palavras e traduções para seu idioma.

Com muito orgulho dizemos bem vindos franceses.

Github Portfolio Updated

Launch new products is often good and make developers feel good, but when you did many launches things can become very messed. After long time I started opening codes from past works, since 2003 I developed apps, websites and games.

franciscof5
78 repositories, 1 followers.

I recently launched almost 30 old projects, most of then in Flash MX and Flash 8, in github. They are most for portfolio porpouse, but some of then have been re-released under 2018 fast adaptation, and they are becoming online.

In few weeks we will launch a new section in F5 Sites web site and my personal portfolio, making dozen of old projects live again, for public access and demo usage. Many of then will be avaiable for new investments to finish things up, and a few of it will be remake by myself with costs covered by me.

https://portfolio.franciscomat.com/ – Check my portfolio

 

E se você apagar o logo do seu site?

Assistindo a palestra da Bia no evento do Google Engage, ela fez uma pergunta muito interessante, falando sobre a personalidade de marcas, você já pensou se seu site é autentico?

Como seria seu site se você tirasse o logo e o slogam, poderia ser qualquer site ou seus clientes saberiam que estão no seu site, se comunicando com a sua marca?

Essa é uma das perguntas mais inteligentes que eu já ouvi e me deixou refletindo, me fez pensar de uma maneira nova.

Inovação na usabilidade do app Pomodoros, som de trompete para avisar o fim do ciclo

Como sempre procuramos adotar sugestões de nossos usuários, isso é uma prioridade absoluta em todos os projetos que eu participo, condição básica para melhorias de usabilidade e outros. Mas há que se atentar a um importante fato, nem tudo que os usuários querem é preciso ser feito e muito pior, como dizia Steve Jobs “eles não sabem o que querem”.

Eu diria que posso concordar com isso, afinal, os usuários muitas vezes relatam problemas de experiência e dão uma sugestão logo em seguida para a solução, por exemplo um usuário que solicita um “botão de fechar” na janela. Cabe a quem escuta entender de fato qual o problema que o usuário está querendo resolver de fato, com perspicácia e sensatez logo se percebe que ele quer na verdade mudar de tela, e talvez fosse melhor redesenhar a interface, permitir fechar com clique fora.

Do ponto de vista de um importante usuário do sistema, ivo, programador, que ao testar versões e protótipos e aplicação do mesmo em abientes de trabalho de sua fábrica de sofware e do seu próprio uso, deveria haver “um som de tic-tac 10 segundos antes do alerta final, pois o som de aviso (telefone tocando) é muito alto e estridente”.

Isso ficou na lista de tarefa por meses, afinal teria que programar um tic-tac e refazer várias linhas de código. Pensei em colocar trechos de música antes dos 10 segundos, algo como em um vídeo-game onde a música fica mais empolgante no fim do jogo.

Ao acaso, organizando meus arquivos de aúdio e efeitos sonoros encontrei muitos sons interessantes, e quando fui fazer o backup dos sons do site do Pomodoros percebi que seria muito mais simples a tarefa, não precisaria reprogramar nada, bastaria colocar o “tic-tac” no mesmo arquivo de audio, até mesmo retirar o som de telefone do final.

Escolhi alguns sons diferentes para testar, mas ao fazer isso percebi que prejudicaria a experiência de antigos usuários, eu mesmo estava habituado ao telefone por pelo menos 7 anos. Resolvi então escolher um som e anexar o som do telefone no fim, quando lancei este projeto em 2010 arquivos de sons não eram pouco usados e não recomendados pelo seu tamanho, mas com as conexões mais modernas as recomendações mudaram e em breve haverá toda uma experiência sonora “climatizando” o aplicativo com diversas possibilidades a escolha do usuário.

Integração com Mailgun completa, enviando e recebendo emails

Mais uma tarefa que levou meses, está ficando repetitivo esse tipo de aviso aqui no blog, porém estas tarefas estruturais, que são a base do serviço, via de regra consomem muito tempo pois são necessário dezenas de testes e muita, mas muita pesquisa de serviços com custos acessíveis para uma startup enxuta. Não vou citar todos os serviços que pesquisei, quase todos da primeira página de busca do Google, mas não comecei essa tarefa procurando serviços de email, mas sim instalando meu próprio servidor de email postfix + devcot, configurando no meu VPS Linode centOS estes serviços.

Tudo ia muito bem até receber aquela enxurrada de spam, tornando inviável verificar os emails diariamente, pois muito tempo era perdido para não encontrar nenhum email “de verdade”, assim o problema se tornou grande, como divulgar meu email oficial em um cartão de visita se nunca iria conseguir encontrar os contatos de pessoas interessadas em serviços neste mar de spam.

Quanto mais velho um domínio e um endereço de email mais spam ele recebe, a internet é cruel e seus robozinhos spammers vão se somando e aniquilando endereços de emails antigos, por isso muita gente vive trocando de email e quase sempre evitando divulgá-lo de forma escrita na internet para evitar spam, mas é inevitável. Como a f5sites.com existe desde 2009, são muitos lugares onde divulguei meus emails, assim a enxurrada de spam era diária a solução foi instalar o SpamAssassin.

Aí você me pergunta, ele realmente funciona e assassina os spams? Sim, muito bem, pouca coisa passa, estaria tudo bem se essa solução não tivesse gerado um problema adicional, além da dificuldade de configurar os filtros, ele esgotava os recursos do servidor, a CPU disparava para 100% e recebia muitos alertas diários, dividindo recursos com https, mysql, php-fpm o servidor de email acabava por travar todos os sites.

Teria que então abrir um novo VPS só para o email, aí surgiu a questão do custo, a frustração cresceu porque tive que desativar o meu servidor de email depois de semanas “apanhando” para configurá-lo certinho para não ser barrado quando enviado para servidores exigentes como gmail, qualquer configuração errada e o gmail jogava meus emails direto no spam. Estava tudo certo mas não havia recursos para o serviço ficar ativo, nessa hora amaldiçoei os serviços de emails corporativos, eles mesmo inundam a rede de spam para depois cobrar por serviços anti-spam, um jogo injusto para os pequenos.

Para servidor de email é necessário além do custo baixo uma boa reputação dos IPs e servidores, além da já tradicional escalabilidade, quase todas as empresas acabam assinando com o próprio Google e recebem além do serviço anti-spam de primeira qualidade, interfaces web para seus funcionários, um tipo de gmail corporativo mas com @seudominio.com, funciona muito bem e tem um preço acessível, mas tenho minhas restrições quanto a confidencialidade, além de existirem alternativas gratuitas ou muito mais baratas.

Não teria encontrado o Mailgun se não fosse em uma conversa informal com meu primo, CEO da Plape.bi, Yuri, que me indicouo serviço, pois estava tendo ótimo resultados e ao questioná-lo sobre seus concorrentes, rapidamente destacou suas vantagens. Assim que tive tempo comecei a configurar o serviço para testar, fico sempre receoso quando exigem o cartão de crédito, mas com uma cota mensal de 10 mil emails grátis, atenderia minha demanda inicial facilmente.

Assim após pesquisa sobre a empresa e o fundo que a mantinha, percebi que era uma alternativa viável as grandes corporações de TI, uma verdadeira entrante no mercado, com força para crescer e com preços competitivos. Consegui sem muita dificuldade configurar o email pelo painel do Linode DNS e assim pude começar a enviar meus emails transacionais, antes usava o serviço grátis do smtp do gmail, com muitas limitações, mas com o Mailgun atingi um novo patamar.

Foram mais semanas lendo as documentações e estudando os protocolos MX do DNS para conseguir configurar corretamente o recebimento de email, está sim uma ferramenta incrível. O Mailgun permite que você receba emails @seudominio e ainda oferece gratuitamente o serviços de filtro de spam com base no próprio SpamAssassin, além de permitir a configurações de rotas catch_all para encaminhar emails recebidos. Assim hoje com o Mailgun posso enviar e receber emails de forma gratuita, com filtro de spam e com limites bastante justos. Portanto agradeço muito ao Yuri pela dica e compartilho com vocês essa incrível ferramenta, Mailgun.

Rede de lojas virtuais F5 Sites próximas a serem lançadas

Desde o final de 2016 a F5 Sites vendo sendo reestruturada, antes era uma rede de sites independentes, mas agora se transformou em uma rede de blogs, serviços e lojas virtuais integradas. Vários dominam agora operam uma tecnologia compartilhada, foram necessários muitos meses de trabalho em pequenos projetos para a integração completa de todas as tecnologias e plugins.

Confira uma visão rápida sobre como a F5 Sites evoluiu de uma prestadora de serviços e consultoria em WordPress para uma rede de lojas virtuais e projetos integrados:

  • 2009: Início da F5 Sites, o objetivo era vender temas de WordPress no site ThemeForest, nunca alcançado. Apesar de bem remunerado a qualidade exigida do código e documentação era muito elevada para um momento inicial, portanto a F5 Sites nasceu com foco internacional e global, mas não atingiu as metas iniciais.
  • 2010: Para fazer receita rapidamente, passa a fornecer serviços de personalização e customização de sites para clientes no Brasil que utilizavam WordPress, conheci muitas pessoas e colaborei com muitos projetos.
  • 2012: Além de consultoria passa a hospedar os primeiros serviços próprios, como Itapemapa e Pomodoros, ainda dentro de uma infraestrutura de TI muito pouco estruturada e dependente de serviços de hospedagem para configurações avançadas.
  • 2013: Grandes clientes de consultoria aparecem, muito caixa entra e os investimentos em projetos atigem seu ápice, porém não tinha tempo para programá-los pois dedicava meu tempo para projetos de terceiros, na prática o resultado foi o abandono da F5 Sites seguida de uma grande injeção de recursos financeiros.
  • 2014: Interrompida definitivamente, a rede toda foi suspensa pois o fundador precisou se dedicar de forma integral ao programa de mestrado em Administração da FEA-USP.
  • 2016: retorno do fundador para dedicar-se exclusivamente ao desenvolvimento da F5 Sites e a rede de projetos, a partir de um novo paradigma, transformar a tecnologia para suportar mútiplos lançamentos em sequência. Com muitas tecnologias de 2012 e 2013 paradas, o trabalho foi enorme para relançar cada pequeno projeto dentro de um novo contexto, porém ao optar por WordPress como tecnologia principal desde o início a maior parte do trabalho de atualização foi extremamente fácil, já que basicamente os plugins e temas desenvolvidos funcionariam quase sem problemas.
  • 2018: Após 2 anos desenvolvendo novas tecnologias e preparando a rede, é prevista a abertura e lançamento para o público do primeiro serviço oficial da F5 Sites, o app Pomodoros.com.br.

Conheça as tecnologias e plugins que foram incorporados e agora fazem parte do núcleo duro da nossa tecnologia, integrando plugins próprios com soluções de terceiros:

  • WooCommerce + Plugins
  • F5 Sites Shared Posts & Uploads Folder
  • F5 Sites MySQL Manager

Welcome Gringos: Pomodoros começa a se tornar global

Quando disse que estava planejando lançar produtos para os EUA
há um ano e meio muitos desconfiaram, os mais próximos foram até irônicos, mesmo sem perceber. Ainda tenho muito chão para chegar nos resultados que eu quero (dólares), o Pomodoros vai ser lançado e terá seus primeiros usuários gringos ainda este ano.

Antes mesmo de estar pronto, já começou a receber os primeiros visitantes dos Estados Unidos, pessoas de muitos países estão chegando no site, Rússia, Alemanha, França. A maioria são da California, EUA, por isso digo, vocês são muito bem vindos ao Pomodoros, podem surfar a vontade pelo site e assim também espero ser recebido, quando for surfar aí, em Venice Beach.

Apesar de receber visitantes de tantos países uma observação muito importante deve ser feita, eles entram e saem rapidamente do site porque a tradução está incompleta. Assim será prioridade terminar esta tradução, o que agora vai incluir itens do blog.

O Pomodoros será antes de tudo um site global em inglês, agradeço ao público brasileiro, mas por uma questão de crescimento o idioma oficial do Pomodoros já é inglês, com suporte inicialmente a português do Brasil e futuramente outros idiomas, já que o código-fonte é aberto e permite que colaboradores do mundo tudo contribuam com as traduções, de forma muito organizada.

Ainda vou escrever muitos posts em português e pessoalmente manter a tradução do Brasil.

Finalmente a Integração Entre Dispositivos com Sincronização Automática

Agora, se você alterar os dados da tarefa ou o volume do seu Pomodoros no computador, o mesmo irá atualizar automaticamente no celular. Isso é ótimo porque assim quem usa o computador como eu pode alterar as informações na tela e usar o celular apenas para cronometrar, tocando a tela para iniciar e parar somente, evitando digitar no teclado virtual do Android a cada mudança na tarefa.

Ou seja, você abre o celular para cronometrar e insere as informações da tarefa pelo computador, de forma mais confortável e as mudanças são recebidas pelo celular, que cronometra assim seu tempo.

Organização em Alto Nível, Finalização do Plugin F5 Sites Footer Bar

Fiquei meses esperando para fazer o fechamento do conteúdo dos sites, desde novembro de 2016 quando comecei o projeto da FNetwork, integrando todos os sites e serviços em um único banco de dados.

Assim, enquanto organizava o banco de dados, o conteúdo (texto e imagens que o usuário vê quando navega) estava quase sempre em estágio de “rascunho” ou “revisão pendente”, muitos textos e links jogados, pois, afinal, a rede de startups FNetwork não estava pronta, a sua tecnologia central estava sendo desenvolvida para atender uma necessidade de maior compartilhamento de códigos, informações e processos.

Está foi uma tarefa que surgiu “do nada”, com o nome fechamento, pois representava o estágio de conclusão dos esforços. Não teve definição do tipo fazer x e y, até o momento que estava escrevendo este post fiz muitas coisas pequenas relacionadas com este fechamento.

Agora, observando os resultados na navegabilidade do site e simulando usuários recém-chegados buscando informações, parece que a navegação ficou muito mais organizada principalmente pelo nosso exclusivo plugin F5 Sites Footer Bar, presente em todas as nossas startups. Com várias funcionalidades interessantes, como descriação em inglês e português de cada startup, quando o mouse passa em cima, abrindo uma janelinha.

Além de um sistema de cores, os links são brancos e ficam aceso, da cor azul, apenas o link correspondente a startup que o usuário está no momento. Quando está no Focalizador.com.br por exemplo, no rodapé o link Focalizador fica azul, indicando que o usuário está navegando numa startup F5 Sites.

De certa forma não houve um “resultado prático”, mas terminar esta tarefa significa um esforço continunado em organizar a F5 Sites, e consequentemente toda a rede FNetwork. Como dizia um professor em analogia, é como “o vento que levou a neblina da montanha e desnudou-a, trazendo definição e clareza na perspectiva”.

O objetivo sempre é o mesmo, aumentar o valor de cada pequeno projeto, para que a somas das iniciativas, na perspectiva de valuation de um novo investidor, represente uma oportunidade única e inegável de retorno, compartilhando mais rapidamente perspectivas de crescimentos rápido, para a injeção precisa de capital, com controle e objetivos claros, visando resultados que irão balizar sempre um maior crescimento, até se atingir as últimas séries de investimento.

Spending time planning a perfect pre-launch stage

The recent rocket launch Falcon Heavy taught World the importance of get everything ready and well tested before press the launch button, because after it, there is no going back. And even if you have the best and well payed engineers, fail is a part of the process, like the fail of third rocket in getting back to soil.

We are a small and lean startup, but for us, our rocket’s have as many technology as Falcon 9, and it is even more important to us then any other rock lauch. We are focusing so much effort in testing and getting early feedback as we can, it is a hard and tedious task, nobody want to do it for many time and we are waiting for lauching for so long, since 2010, that maybe the anxiety was something to be care of nowadays.

We are not in a technology rush (for while) with any competitors, since we dont even have market yets, we dont care about market growth, we only focus on make the best technology for our target public, getting feedback on early stages and having many ways to get it.

So in our blog it is possible to see how many posts talking about launch expectations, as we get closer and closer to launch we also getting huge priorities shifting. But the official release of our first USA & Global product, with massive marketing campaign, will be near at the end of the year, before many tests in Brazilian market.

Nova Ferramenta Para Controle de Volume Com Interface Amigável

Quando vou fazer novas ferramentas e funções de código, se preciso desenvolver uma parte nova da interface, procuro sempre por seguir minha intuição no sentido de tentar prover a melhor usabilidade possível entre dispositivos e níveis de usuários. Fazer uma interface com elementos que o usuário já é habituado a usar, como barras deslizantes, facilita o aprendizado do programa e permitindo ao usuário desfrutar de maior potencial do sistema.

Então quando a tarefa de ligar/desligar o som do sistema se tornou prioridade, não optei pelo caminho fácil de fazer um simples input do tipo checkbox, onde bastaria deixar selecionado para dar mute e des-selecionar para retornar o áudio. Não deixa de ser uma excelente e compacta solução, porém optei por utilizar uma barra deslizante, assim o usuário pode escolher qualquer valor entre 0 e 100 para o volume de forma amigável, para desligar basta posicionar a barra no 0, não é necessário checkbox. O trabalho de uma hora levaria então um dia, mas por dificuldade adicionais.

Tudo poderia ser mais fácil se eu já tivesse implementado uma barra destas anteriormente, precisei me atualizar muito sobre as tecnologias disponíveis, até mesmo seu nome em inglês eu desconhecia, range bar. Descobri também que o HTML5 possui suporte nativo para isto e achei uma biblioteca JavaScript RangeSlider.js para renderizar o elemento em navegadores antigos e sem suporte, como IE8.

E lógico que tudo poderia terminar por aqui, mas queria levar o teste ao extremo e descobri vários serviços pagos na internet para simular navegadores antigos, dispondo de orçamento zero e com algum tempo para investir, pude atualizar meu wine e winetricks, instalando a versão ubuntu/linux nativa do IE8. Porém este teste ficou para um segundo momento, já que é “impossível” debugar JavaScript neste navegador e o resultado é que o Pomodoros não funciona (ainda) em IE8, tentei instalar o debugbar mas acho que só pelo VirtualBox ou dual boot, portanto outro momento.

Além disto utilizei ícones bootstrap glyphicons e assim dispensei o uso de rótulos para som desligado e som no máximo volume, as indicações são feitas pelos ícones, que de “bater o olho” já são entendidos rapidamente pelo usuário. Com o sistema de grid do bootstrap inseri uma linha com configuração 1-10-1 para um ícone em cada ponta da barra. Assim o usuário enxerga ícone (som desligado) – barra – ícone (som ligado).

Uma dificuldade adicional era salvar o estado desta opção, cada usuário quer regular a altura do som de forma personalizada, assim (obviamente) se eu abaixar o som do meu aplicativo, isto não pode afetar a configuração dos outros usuários. A opção foi adotar rapidamente o update_user_meta() e get_user_meta(), com o current_user_id(), funções nativas do WordPress, embarcando o envio e recebimento destas informações em uma função já existente, que armazena os dados da interface no banco de dados via AJAX, a cada 15 segundos.

Por último os testes no Android 4.3 estavam me desanimando, não só não funcionou inicialmente, como quebrou o aplicativo que já estava no ar. Em um ambiente de testes isso é necessário, mas gostaria de terminar esta tarefa com tudo funcionando perfeitamente, assim precisei voltar para a prancheta e refazer vários trechos do código para não ter nenhum problema, um stress extra.

Pretendo fazer um vídeo ensinando a debugar JavaScript no Chrome do Android, para isto precisa-se conectar por adb (talvez seja necessário root), um emulador de terminal no celular e configurar o serviço para conexão remota. No computador, após instar o abd (apt-get install adb), conecta-se de forma remota e abre o Chrome, tanto no celular quanto no computador, em ferramentas de desenvolvedor você poderã abrir a aba do celular no computador e sua vida vai ficar muito mais fácil (após tanta dificuldade rs).

Este momento de testes ficou registrado como a imagem de miniatura deste post, momento onde consegui enfim terminar os testes e lançar no ar esta nova ferramenta de configuração do volume, muitas dificuldades para a biblioteca Artyom.js, já que ainda não 100% suportada e tanto no Firefox, quanto no Chrome apresenta comportamentos diferentes, algumas coisas funcionando melhor no segundo, mas por incrível que pareça o melhor desempenho para fala e audição é o Android.

Não sei se para o público no geral era prioritário configurar o volume, mas para mim, desenvolvedor, precisava urgente de uma forma de testar rapidamente o sistema sem as constantes falas e sons, que, se repetidos a exaustão podem ser mais torturantes do que uma torneira pingando gotas na cabeça de um refém.

Mais um Pequeno Bug Corrigido do Sistema Pomodoros/Focalizador

Um pequeno bug vinha me incomodando desde o lançamento do Pomodoros, que era em alguns casos o sistema continuava funcionando mesmo “quebrado”, em termos técnicos, quando o cookie que mantém o usuário logado no site era deletado o sistema não redirecionava para o usuário refazer o login.

Uma situação típica era do usuário que entrava no sistema, mas por algum motivo perdia a conexão, seja pela validade do cookie, seja por questões de segurança, entre outras situações que podem exigir que o usuário refaça o login, e o mesmo “bugava”, o usuário não percebia mas estava perdendo seu progresso, pois não estava pronto para este tipo de situação.

Assim, se o usuário continuasse usando o sistema “quebrado”, pomodoros sem nomes e autores continuavam sendo publicado, em alguns casos resultavam em vários pomodoros “perdidos”. Como sou administrador do sistema podia entrar pelo back-end e corrigir, mas os usuários via de regra perdiam parte do progresso, viam seus suados pomodoros atribuídos a ninguém, como se algum usuário sem conta tivesse feito.

Então, após muitos anos, tive tempo para corrigir esse bug, já que agora, após alguns meses no ar, além de mim, tenho uma outra usuária retornando a utilizar fortemente o pomodoros, assim preciso garantir desde já um uso suave e sem problemas. Agora, se o usuário perder o cookie, via AJAX o sistema recebe uma mensagem e então redireciona o usuário para que o mesmo possa logar de novo.

Login Com Facebook e Google: Rede Fnetwork Conectada

Em 2016 iniciei o projeto da FNetwork, foi um retrocesso em muitos termos, o primeiro passo foi unificar todos os usuários de vários projetos num banco de dados único. Para isso todos os sites foram desativados por meses, após conseguir essa unificação tinha disponível somente o formulário padrão de registro do wordpress em cada projeto.

Os usuários do Pomodoros já utilizam de forma “pesada” a integração com o Facebook, sempre soube da importância de se deixar pronto esta integração novamente, mas de que adiantaria apenas um site conectado com o Facebook? Um usuário que logar com o Facebook no Pomodoros terá acesso a todos os nossos serviços, atuais e futuros.

Parte Técnica: Plugin wp-social-login (fork)

Fazemos aqui uma indicação deste excelente plugin para fazer login com redes sociais, nós avaliamos como 5 estrelas no diretório do WordPress. Existe serviços de terceiros que são oferecidos para isso, integração de  sites com redes sociais, com altos custos, basta você pesquisar no Google para perceber que este é um novo filão.

Mas os criadores deste plugin se mantiveram “raíz”, permitindo aos próprios usuários configurarem seus domínios para se conectarem diretamente com os servidores das redes sociais. Ao final, quando tudo corretamente configurado, o usuário clica em um botão e se torna um membro registrado do site.

Como utilizamos uma configuração especial com uso intenso da pasta mu-plugins, já que plugins que são colocados nesta pasta são automaticamente ativados/desativados pelo WordPress. Assim não precisamos entrar no painel, porém, a maioria dos plugins exige uma configuração inicial mínima, por isso fazemos forks de vários plugins, adicionando scripts que se auto-configuram para cada domínio.

Graças a API do Google e Facebook ficou muito fácil configurar vários domínios, já que o mesmo aplicativo permite diversas URLs de retorno. Assim agora temos configurado para nossos domínios o login do Facebook e Google. Com isto esperamos aumentar (e muito) (e muito rápido) nossa base de usuários.

Nova Ferramenta de Seleção de Etiquetas de Projetos Facilita a Escolha do Projeto

O Pomodoros está passando por uma rodada de melhorias e “de repente” muitas novidades começaram a surgir, porém todas estas novidades estão sendo planejadas há anos, como a mais recente instalação de uma nova ferramenta para a seleção das tags ou etiquetas de projeto.

Primeiro entenda o conceito de “etiqueta do projeto”, uma tarefa ou pomodoro pode ser etiquetada, assim, dentro do Pomodoros os projetos são representado por tags ou etiquetas, assim várias tarefas compartilham a mesma tag e assim, esta tag representa o projeto, onde basta realizar um pomodoro com a tag do projeto para o mesmo contabilizar o tempo automaticamente no relatório.

Select2: A Biblioteca de JavaScript

A ferramenta implementada chama-se Select2, é de código-aberto e muito usada por agilizar a criação de um sistema de etiquetas. Assim um campo de HTML do tipo SELECT se transforma “como mágica” num sistema de tags como da imagem ao topo desta publicação.

Este sistema de tags é usual em muitas interfaces e é como se o usuários “já soubesse” usar e rapidamente entenderia seu funcionamento. Dentro do sistema pomodoros foram feitas diversas funções para que a integração pudesse funcionar dentro do sistema de tags do custom post type, com ferramentas padrão do WordPress e AJAX, integrados sempre com o nosso custom plugin F5 Sites Shared Post Types.

Assim agora os usuários terão um salto de qualidade na usabilidade, facilitando o uso intenso da ferramenta, aumentando o poder do usuário e tornando o app mais preparado para o uso em situações reais de trabalho e projetos realmente complexos. Para quem usa o app em celular com telas pequenas o ganho foi ainda maior, ficando muito fácil escolher as tags dos projetos, além de evitar digitar errado e criar dois projetos com o mesmo nome, já que escolhendo as tags prontas não corre esse risco.

Atenção grandes empresas: Documentação do Pomodoros em estágio avançado de conclusão

Foi-se priorizado “subitamente” a criação da documentação para assim poder finalmente entrar em um período de estabilidade de uma versão nova do software, o chamado Pomodoros Black, novo momento do site www.pomodoros.com.br.

Assim a documentação puxou uma série de melhorias “bruscas” no código, para acompanhar a documentação foi-se revisto quase que todo o código do projeto e como prioridade absoluta foi-se removido todos os comentários, excluindo assim muitas linhas de código antigas.

A dificuldade na remoção era porque os comentários misturavam no código as ideias de funcionalidades, misturando planejamento e produção, foram todas retiradas e catalogadas no nosso sistema de controle de novas funcionalidades e bugs.

O código ficou mais leve e ao se documentar também acabei percebendo muitas oportunidades de melhorias imediatas, como simplificação de comandos e redução de lógica redundante. Assim páginas php com dezenas de linhas de códigos foram reduzidas a poucas linha.

Uma nova estrutura exigiu grandes mudanças, assim cada parte de código quando revista era renomeada e o que “ficou para trás” podia então ser excluído. No decorrer do processo também foram otimizados e atualizado os comandos de WordPress, para os mais recentes e adequados para cada cenário.

Ao se fazer a navegação também tive a oportunidade de rever cada página e fazer as pequenas correções que cada uma exigia. Assim a documentação trouxe muito mais qualidade para o usuário e o software final.

Por que documentar?

Vários projetos existem sem documentação, dependendo do estágio e objetivo do projeto a documentação pode ser considerada uma tarefa desnecessária, que consome muitos recursos, principalmente em situação de muitas mudanças, pois o custo de se adequar a documentação a cada mudança implica em prejuízo no desenvolvimento.

Assim, o projeto Pomodoros foi feito a “queima roupa”, com um planejamento mutante, que se transformava “a cada esquina”. Porém, após semanas e rodadas de decisões técnicas e estratégicas no final de 2017, a documentação passou a ter maior importância.

A nova documentação vai permitir uma manutenção mais precisa e eficaz no código, permitindo que programadores façam melhor uso do código e que grandes empresas possam olhar para o sistema com bons olhos.

Além de uma boa documentação grandes empresas exigem um bom suporte, então estas são as prioridades atuais do Pomodoros em termos técnicos, atingir rapidamente o mercado das grandes empresas e assim “puxar” uma série de inovações importantes para o futuro da plataforma.

Um agradecimento especial a todos os usuários históricos do sistema, desde o primeiro dia que entraram na plataforma, minha maior satisfação é saber que de alguma forma ajudei cada um a atingir seus objetivos pessoais, acadêmicos e profissionais.